ЕВРАЗИЙСКИЙ ПАТЕНТ НА ИЗОБРЕТЕНИЕ 

Правило 9. Право на евразийский патент

(1) Право на евразийский патент принадлежит изобретателю или его правопреемнику с учетом положений статьи 7(1) Конвенции.

(2) Изобретателем признается физическое лицо, творческим трудом которого создано изобретение.

Если изобретение создано совместным творческим трудом нескольких лиц, то все они признаются изобретателями.

При этом право на получение евразийского патента принадлежит совместно им самим или их правопреемникам.

(3) Если изобретение создано независимо несколькими изобретателями, то право на евразийский патент принадлежит тому изобретателю или его правопреемнику, чья евразийская заявка имеет более раннюю дату подачи или более ранний приоритет.

Правило 10. Временная правовая охрана

(1) Изобретению, на которое подана евразийская заявка, с даты ее публикации до даты публикации евразийского патента предоставляется временная правовая охрана в объеме опубликованной формулы изобретения на территории всех Договаривающихся государств.

(2) Действие временной правовой охраны по международной заявке, поданной в соответствии с Договором о патентной кооперации, начинается с даты ее международной публикации с учетом правила 66 Инструкции.

(3) С даты публикации евразийского патента патентовладелец имеет право требовать соразмерную компенсацию от лиц, использовавших заявленное изобретение в период, указанный в пункте (1) настоящего правила, в соответствии с национальным законодательством Договаривающегося государства.

(4) Временная правовая охрана считается не наступившей, если принято решение об отказе в выдаче евразийского патента, возможности обжалования которого исчерпаны, или если евразийская заявка считается отозванной.

Правило 16. Исключительное право на запатентованное изобретение и продление срока действия евразийского патента

(1) Исключительное право на изобретение, предоставляемое евразийским патентом согласно статье 9 Конвенции, принадлежит его владельцу и действует на территории Договаривающихся государств в соответствии с их национальными законодательствами с учетом статей 13 и 14 Конвенции с даты, указанной в статье 15(11) Конвенции.

Взаимоотношения по использованию изобретения, евразийский патент на которое принадлежит нескольким лицам, регулируются национальными законодательствами соответствующих Договаривающихся государств.

(2) Никто не может использовать изобретение, на которое выдан евразийский патент, без согласия его владельца, кроме случаев, установленных Конвенцией и Инструкцией.

(3) Действие евразийского патента, выданного на способ получения продукта, распространяется и на продукт, непосредственно полученный этим способом.

При этом новый продукт, при отсутствии доказательств противного, считается полученным запатентованным способом.

(4) Взаимоотношения между владельцами взаимосвязанных евразийских патентов регулируются национальными законодательствами соответствующих Договаривающихся государств.

(5) Срок действия евразийского патента, указанный в статье 11 Конвенции, может быть продлен в отношении того Договаривающегося государства, законодательство которого предусматривает продление срока действия национального патента на изобретение.

При этом продление срока действия евразийского патента в отношении такого 10 Договаривающегося государства осуществляется Евразийским ведомством согласно условиям, предусмотренным законодательством этого государства для продления срока действия национального патента на изобретение.

В случае продления срока действия евразийского патента его действие распространяется на изобретение, относящееся к охраняемому евразийским патентом продукту, на применение которого получено разрешение уполномоченного органа соответствующего Договаривающегося государства, и на указанное в разрешении применение этого продукта.

(6) За подачу заявления о продлении срока действия евразийского патента уплачивается установленная пошлина.

При удовлетворении заявления о продлении срока действия евразийского патента Евразийское ведомство вносит сведения о продлении срока в Реестр евразийских патентов и незамедлительно публикует эти сведения в Бюллетене Евразийского ведомства.

(7) После даты публикации сведений о продлении срока действия евразийского патента до даты истечения этого срока любое лицо может подать в Евразийское ведомство возражение против продления срока действия евразийского патента в случаях:

а) неправомерного продления срока действия евразийского патента вследствие несоблюдения условий для продления срока действия патента, предусмотренных законодательством Договаривающегося государства, в отношении которого осуществлено продление срока действия евразийского патента;

б) признания евразийского патента недействительным согласно правилу 53 Инструкции или правилу 54 Инструкции либо ограничения евразийского патента на территории Договаривающегося государства в той мере, в какой изобретение, относящееся к продукту, на использование которого получено разрешение, более не охраняется формулой изобретения евразийского патента, срок действия которого продлен.

Возражение считается поданным при условии уплаты установленной пошлины.

Поданное возражение рассматривается Евразийским ведомством в четырехмесячный срок с даты направления Евразийским ведомством уведомления о принятии возражения к рассмотрению.

В результате рассмотрения возражения может быть вынесено решение об аннулировании продления срока действия евразийского патента либо об отклонении этого возражения.

(8) Решение по возражению может быть оспорено путем подачи апелляции на имя Президента Евразийского ведомства в течение четырех месяцев с даты направления этого решения.

Апелляция считается поданной при условии уплаты Евразийскому ведомству установленной пошлины.

Решение по результатам рассмотрения апелляции вступает в силу с даты его утверждения Президентом Евразийского ведомства и оспариванию не подлежит.

(9) Порядок продления срока действия евразийского патента и рассмотрения возражений против продления срока действия евразийского патента устанавливается Президентом Евразийского ведомства.



(с) Патентная инструкция к Евразийской патентной конвенции (Часть I. Изобретения)